东莞市翻译服务中心

4网站首页  4E-mail  4信息公告
   
英日语免费公开课2012年2月19日下午2:30举行。 英、日语课程晚班2月22日,周日班2月26日,全日制2月27日开课,欢迎报读!
信息公告              更多
春节放假通知  
TOP BABY NEMES  
没有好翻译,别想顺畅“走出去”  
诚邀参与 圣诞狂欢  
机构改革 尘埃落定  
培训中心闹“鬼” 学员被吓晕  
帮你实现梦想的三句日语  
英语谚语的译法  
服务范围
翻译团队

谭少玉 Nicole
      本人毕业于广东省汕头大学经贸英语专业,获得英语专业八级证书。东莞市翻译服务中心任英语翻译达四年,熟悉各种类型的文件翻译,如公司质量手册、审计报告、验资报告、工作指南、产品介绍、银行信件、个人护照、公司成立证明文件、公司章程、餐饮菜单、酒店网站翻译等等。

I graduated from Shantou University in Guangdong Province, majoring in Business English, with the grant of TEM8. I worked for Dongguan Municipal Translation Service Center for four years, holding the position of English Translator and Interpreter. I am familiar with the translation skills for various documents, such as, Quality Manual, Audit Report, Capital Verification Report, instructions for Users, Product Introduction, Bank Reference, Personal Passport, Certificates of Incorporation, Article of Association, menus, websites, and others.

龚琰莉 Lily
     
英语专业毕业,先后获得英语专业八级证书和人事部翻译资格二级笔译证书。拥有三年多工厂、公司专职英语翻译经验,广泛接触多种类型文件的翻译,具有较为广博的专业知识积累,尤其擅长合同协议类文件的翻译。

I’m a holder of TEM-8 and Qualification Certificate of Translation Proficiency (Translator Level II). I have more than three years of professional experience in translation and knowledge accumulation; my work involves a wide range of documents with extensive coverage; I’m especially adept at translating contract, agreement and similar documents.

 

周绮婷 Zoe
      毕业于广东工业大学外国语学院,英语翻译、法学双学士, 获得英语专业八级证书,专业基础扎实、翻译技巧纯熟。现任东莞市翻译服务中心专职英语翻译,熟悉各类型文体的翻译,进行过大量各种文件的英汉互译工作,包括各类合同、法律文件、公司章程、商业信函、公司介绍、产品说明、操作手册、审计报告、专利文件、网站翻译以及文学类的书面翻译等。

I graduated from School of Foreign Language of Guangdong University of Technology, majoring in English Translation, and successfully obtained TEM8. With a solid foundation in my major, I am well versed in translation skills. At present, I am working in DMTSC as a professional English translator, familiar with and involved in the translation of a large number of documents of all kinds.

杨磊 Terry
      毕业于西安外国语大学,英语专业,06年以前一直在西安权威英语培训机构从事出国留学方面的英语相关教学及项目咨询服务。后主要在翻译公司从事技术性资料的翻译及校审以及在工程现场做专业口译。对于机械电器产品说明书,工厂ISO管理方面,经济金融,法律合同,IT行业科技英语方面翻译经验丰富。

I graduated from Xi’an International Studies University, majoring in English. Before the year 2006, I was engaged myself in English teaching and consultation on “go abroad to study project”. Then as a translator for different translation companies and frequently be delegated to project sites for oral interpreting. Rich experience in translating operational manuals for mechanical products, ISO document updates, finance & economy reports, legal contract and IT essays.

朱林
      湖南大学外国语学院日语系毕业。先后获得日语国际能力测试一级、全国外语翻译证书考试日语二级笔译证书。在东莞市翻译服务中心从事日语笔译及口译工作多年,有两百万字以上的笔译经验,擅长于政府类文件、机械电子、化学、法律、合同文书等,尤为擅长文学类中日互译。日语口语能力突出,擅长于技术及法律类交替传译。

    湖南大学外国語学院日本語科を卒業しました。日本語国際能力試験1級、全国外国語翻訳資格認証2級。長年に東莞市通訳サービスセンターで日本語の翻訳と通訳に従事していて、2百万字以上の翻訳経験を持っています。政府書類、機械電子、化学、法律、契約文書などが得意で、特に文学類の中日翻訳に優れています。日本語の口語能力が際立って、技術と法律類の交替通訳を得意としています。

朴美兰
      女 朝鲜族,有多年的公司翻译经验。商务洽谈,展会翻译,研讨会翻译经验,熟悉电子(LCM,电子元件)机械,设备,鞋。。等各方面的专门用语。以积极性及肯定的心态来负责做好自己的工作。

박미란 녀 조선족. 다년간 회사통역경험 잇으며, 비즈니스상담, 전시회, 세미나통역 경험5년입니다. 전자(LCM,원자재), 기계,설비,신발..등 여러방면의 전문용어에 익숙합니다. 적극적이고 긍정적인 마인드를 갖추고 책임감있게 맞은바 일을 정확히 처리합니다.

Shane
     
澳大利亚人士,皇家墨尔本大学文学学士学位,持有TEFL证书。现任东莞翻译中心专职教师,并负责英文稿件的校对,是东莞电视台、东莞阳光网英文版(www.dgtoday.com.cn)的特约校对专家之一。

I am an Australian that has been living in China for 5 years.  I have taught in Hebei and I have now been teaching in Dongguan for more than 3 years.  I currently am an editor for www.dgtoday.com.cn.

在线咨询
     
 
网站首页 公司简介 翻译服务 翻译价格 翻译团队 人才招聘 联系我们
vip热线: 0086-769-22236445 22110768 22394488 传真: 0086-769-22211730
地址: 东莞市科学馆一楼(人民公司正门侧) 网址: www.dgtsc.com 邮箱: info@dgtsc.com
Copyright © 2010 www.dgtsc.com All rights reserved.
东莞市翻译服务中心(东莞翻译中心、东莞翻译公司)
版本所有
本培训机构专业提供:
东莞英语翻译 东莞英语培训 东莞日语培训 东莞企业团训 东莞少儿培训 东莞翻译中心 东莞翻译公司

友情链接: