|
说明: 1、以上报价针对普通技术资料,对于专业性较强、严谨度要求较高的专利、法律文件、合同等资料将根据技术难度增收20%-30%的专业费用。对于中译英的稿件,若需要要求专职外教专家对稿件进行校对的,需加收25%的外教校对费用。 2、加急稿件不享受任何折扣优惠,且另外收取30%-50%的加急费用,视稿件的紧急程度而定。 3、字数统计方法是:使用 Microsoft Word菜单“工具”->“字数统计”所显示的字符数(不计空格)为准。不足千字的文件按照千字收费。 4、根据客户的需要,可免费提供译稿的打印稿或电子文档各一份。 5、稿件如需大量制图、制表等酌情收取费用。 6、稿件量大,且可长期进行翻译合作的用户,价格优惠。 注:以上报价均为参考价格,具体报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度、时限要求以及翻译工作量而定。 |